Библиотека
Все1468
0-91468
А45
Б34
В77
Г37
Д55
Е4
Ж11
З40
И243
Й0
К117
Л28
М64
Н45
О148
П160
Р85
С118
Т27
У31
Ф25
Х15
Ц16
Ч9
Ш6
Щ0
Э10
Ю6
Я4
Юности честное зерцало или Показание к житейскому обхождению
Юности честное зерцало» – пособие для обучения и воспитания детей дворянcкого сословия, составленное по указанию Петра I. Появление этой книги можно назвать значительным событием в истории детской литературы. Предполагаемые составители издания – епископ Рязанский и Муромский Гавриил и Яков Брюс, сподвижник Петра. Источником послужили разные русские и переводные тексты, в том числе трактат Эразма Роттердамского и «Домострой» Кариона Истомина.
«Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. В первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Книгу можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в <st1:metricconverter productid="1708 г" w:st="on">1708 г</st1:metricconverter>. вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек.
Книга не отличается строгим планом, стилевым единством. Об одном и том же говорится в разных местах. Страницы, адресованные юношам, написаны сжато, страницы для девочек — пространны и многословны. Пожалуй, самой большой заслугой авторов книги является язык и стиль изложения, в целом выразительный, образный, местами даже простонародный. Это первая печатная книга для детей и юношества, написанная на живом русском языке, украшенная пословицами, поговорками, меткими выражениями. Так, не рекомендовалось по улице «рот розиня ходить яко ленивый осел». Или: за обедом «сиди прямо, не хватай первый из блюда, не жри как свинья», «Легкомысленная одежда, которая бывает зело тщеславна и выше меры состояния своего, показует легкомысленный нрав».
Эта книга на долгие годы стала руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. О популярности этого издания можно судить хотя по тому, что только в 1717 году книга была переиздана дважды и подвергалась переизданиям вплоть до конца XIX века.
Издание «Юности честное зерцало» не является иллюстрированным изданием в современном понимании этого термина. В эпоху начала петровского правления, когда только формируются и укрепляются основы книгопечатания, понимание «детской книги» еще не существовало. «Зерцало» – книга для юношества, которая постепенно становится книгой и для детей младшего возраста. В оформлении этой книги все выглядит совсем не так, как во «взрослых» изданиях: формат книги, размещение двух азбук в две колонки, разного уровня написание букв, разные межстрочные интервалы, гравированные украшения в тексте, концовки и прочее – все было рассчитано на детское восприятие. Можно сказать, что своеобразный поиск способов иллюстрирования детских книг прослеживается именно в издании «Юности честное зерцало» и других изданий азбук и прописей XVIII века.
«Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. В первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Книгу можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в <st1:metricconverter productid="1708 г" w:st="on">1708 г</st1:metricconverter>. вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек.
Книга не отличается строгим планом, стилевым единством. Об одном и том же говорится в разных местах. Страницы, адресованные юношам, написаны сжато, страницы для девочек — пространны и многословны. Пожалуй, самой большой заслугой авторов книги является язык и стиль изложения, в целом выразительный, образный, местами даже простонародный. Это первая печатная книга для детей и юношества, написанная на живом русском языке, украшенная пословицами, поговорками, меткими выражениями. Так, не рекомендовалось по улице «рот розиня ходить яко ленивый осел». Или: за обедом «сиди прямо, не хватай первый из блюда, не жри как свинья», «Легкомысленная одежда, которая бывает зело тщеславна и выше меры состояния своего, показует легкомысленный нрав».
Эта книга на долгие годы стала руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. О популярности этого издания можно судить хотя по тому, что только в 1717 году книга была переиздана дважды и подвергалась переизданиям вплоть до конца XIX века.
Издание «Юности честное зерцало» не является иллюстрированным изданием в современном понимании этого термина. В эпоху начала петровского правления, когда только формируются и укрепляются основы книгопечатания, понимание «детской книги» еще не существовало. «Зерцало» – книга для юношества, которая постепенно становится книгой и для детей младшего возраста. В оформлении этой книги все выглядит совсем не так, как во «взрослых» изданиях: формат книги, размещение двух азбук в две колонки, разного уровня написание букв, разные межстрочные интервалы, гравированные украшения в тексте, концовки и прочее – все было рассчитано на детское восприятие. Можно сказать, что своеобразный поиск способов иллюстрирования детских книг прослеживается именно в издании «Юности честное зерцало» и других изданий азбук и прописей XVIII века.